Новини

  /  
  /   Оля Ал-Ахмед ни поднася „Цвете от куршуми“
Оля Ал-Ахмед ни поднася „Цвете от куршуми“

Оля Ал-Ахмед ни поднася „Цвете от куршуми“

Излезе най-новата книга на Оля Ал-Ахмед – поетичният сборник с избрана лирика „Цвете от куршуми“.  Позната и утвърдена като журналист, авторката все по-уверено заявява присъствието си и в поезията. Това е третата стихосбирка на Оля Ал-Ахмед, която е по-специална от другите в нейното поетично творчество. Майсторското й перо ни отвежда в света  на римите и метафорите, където всеки читател независимо от възрастта и статуса ще намери несъмнено нещо за себе си. Преди петнадесет години зелена светлина в поезията й дава самият Любомир Левчев, който е бил пръв читател на нейните стиховете и рецензент на първата й стихосбирка. От тогава тя смело лети на крилата на Пегаса, но не се превъзнася. Стиховете за „Цвете от куршуми“ авторката пише и събира цели тринадесет години. През този период не издава, защото смята, че на поезията и трябва време и определен момент за изгрев и залез.

Оля Ал-Ахмед посвещава тази стихосбирка на баща си – д-р Нури Садик от Судан. Редактор и автор на въведението е  журналистът  Исак Гозес, който е написал предговор в ритъма на аржентинското танго. Автор на корицата и на илюстрациите е Джозеф Ал-Ахмад, син на авторката, който умело е допълнил метафорите с изящното изкуство. Най-голямата изненада в сборника е присъствието на поетесата Ваня Петкова, но този път не като поет, а като художник. Нейните великолепни картини също илюстрират поетичния изказ на дъщеря й. „Цвете от куршуми“  е своеобразен семеен триптих в който се обединяват творческите представители на семейството на авторката.

Самата авторка определя стихосбирката си като една „луда книга“. Защо ли?

Стихосбирката ми „Цвете от куршуми“ не е просто избрана лирика, това е изживяна лирика за тези тринадесет години. Това е животът ми в стихове. Възход и падение, любов и предателство, ритници и подадена ръка, мрак и светлина, обиди и хвалби, обич, приятелство, омраза, изневяра, раздяла - стрелба от упор и... някъде там, накрая на бойното житейско поле от изстреляните по мен гилзи все пак ще поникне едно алено цвете! Това е „Цвете от куршуми“! В тази абсолютно луда книга всеки от вас ще намери нещо за себе си, убедена съм! Защо наричам творението си „лудо“ - защото излязох от всички рамки и правила на стандартната лирика като пишех и тук истината, голата истина, но този път в рими. А да пишеш истината в днешно време е лудост! – споделя Оля Ал-Ахмед.

За авторката

Любомир Левчев сравнява авторката с рядък скъпоценен камък морион. Като пояснява, че древните траки са вярвали, че морионовите кристали са обгорели върхове на паднали мълнии.

Исак Гозес я определя като вулкан от емоции, който при почти всяко изригване, ражда по някое стихотворение.

Оля Aл-Aхмед е журналист, поет, преводач от руски и арабски език. Aвтор на статии, пътеписи, репортажи, политически анализи и интервюта със световноизвестни личности, както и на две стихосбирки „Огледало“ и „Черното кокиче“.

Завършва СУ „Климент Охридски“, специалност „Арабистика“ и магистратура по журналистика и английски език през 1989 г. През 1990 г. специализира в Дамаск съвременна арабска литература. Журналист с дългогодишна практика в редица издания като „Преса“, „24 часа“, „Труд“, „Новинар“, „Стандарт“, „Тракийско слово“, „Словото“, „Трета възраст“, „Марица“ и др.

През последните години е била специален кореспондент за Русия и Близкия изток и редактор в отдел „Международна информация“ във вестник „Стандарт“, журналист и експерт връзки с обществеността в БТA, специален кореспондент, автор и редактор в информационна агенция „Факти“, новинар в радио „Фокус“ и автор на редица интервюта и публикации  в агенция „Фокус“.

Владее свободно арабски, руски, английски и испански.

Оля Aл-Aхмед е член на СБЖ и на СИЖБ, Носител е на 38 награди за журналистика. Почетен гост лектор е на Томския държавен университет, на Университета в град Перм и на Държавния университет за хуманитарни науки в гр. Пятигорск в Русия. Носител е на редица отличия и дипломи за обективна журналистика.